Le Guide de Goëland

La voie la plus efficace d'apprendre une langue étrangère.

Ecrit par Simon (simonf@simonf.com)

Traduit de l'anglais 13 juillet 1997 (Oleg Volkov).

Go to the main page

This page is located at http://www.simonf.com/lang/lang_french.html


Comme il apparaît impossible d'avoir utiliser en même temps deux tables de caractères: français et russe, on prendra parfois donc pour des lettres accentués les désignations suivantes:

A seagull

Vous pouvez passer immédiatement aux parties qui contiennent des conseils de développement de vos vocabulaires passive et active . Sinon on vous invite de lire dès le début comment étudier une langue étrangère.

Tous ce qu'on va vous présenter ici est valable, sans exceptions, pour toutes les langues européennes. Par contre, comme j'ai jamais touché les langues orientales, je me doute fort donc que les règles soient les mêmes.


On vous fait remarquer d'abord que la maîtrise d'une langue, quelque soit vos capacités linguistiques, reste toujours un travail pénible. Car il paraît bien insuffisant d'en bourrer la tête pendant deux jours avant votre final de semestre. D'ailleurs à peine vous pourriez l'apprendre pendant ce semestre; c'est un travail pour des années. Si ce n'est pas vrai pour vous, mes félicitations, vous êtes hypergénial et vous devez connaître déjà tous mes propos.

Il existe à moins une idée que vous connaissiez sûrement. C'est ce que pour apprendre quelque chose d'une manière excellente vous devez l'être. Autrement dit, il faut la graver dans le cerveau, en nourrir tout le temps. Vous devriez ressembler déjà à un français ou une française si vous arriviez à maîtriser cette langue. Vous vous sentez carrément allemand quand un jour vous serez un expert de l'Allemand. ça se passe uniquement parce que la langue reste toujours une partie de la culture. L'important donc pour nous, c'est de plonger dans l'océan de cette culture. Alors,

Conseil #1. Essayez de faire concorder votre bled natale avec le pays de votre choix

Bon, je suis d'accord, ça ne dépend pas de vous. Alors, commençons d'abord par ce qui est beaucoup plus accessible, par exemple: des bouquins, de la musique, la cinéma, le peuple enfin.

Conseil #2. Déménagez vite dans le pays de votre choix. Restez pour un peu au milieu de cette culture.

Conseil #3. Si ce n'est pas le cas, essayez à moins d'emporter ce pays dans votre maison.

Ben, là, on vous laisse agir à votre aise. Parce que tout ce qu'on pourrait dire sur le sujet est toujours bien connu. Il suffit de l'imagination. 


A seagull Alors, concentrez-vous, on arrive à une partie un peu plus sérieuse que celle d'avant. On suppose que vous avez déjà tout ce qui est nécessaire de point de vue matérielle. Mais vous ne comprenez quand même aucun mot ni phrase. La solution donc, c'est toujours simple: vous devez les étudier.

Je n'ai jamais aucune confiance à des enregistrements subliminales. A vrai dire, je n'ai jamais utilisé ces genres de choses peut être ça vaut le coup.

Et pourtant pour vous débarrasser des difficultés initiales, essayez

Conseil #4. Prendrez des cours débutant, surtout si vous ne touchiez jamais avant cette langue.

La raison est simple: tout seul vous n'découvrirez jamais toutes les nuances d'une langue nouvelle. Par exemple, combien du temps il vous faut pour deviner la nature flottante des préfixes de verbes allemandes?

Ok, juste une question: puis-je vous donner maintenant le Conseil #5 "Allez-y, faites ces cours jusqu'à ce que vous connaissiez tout." et on s'arrête ici? N'oublies pas qu'il y a encore une grammaire à apprendre, quelque soit votre niveau. La plus simple, c'est donc de le mettre au dessert où l'on connaît déjà subconsciemment toutes les règles. D'ailleurs c'est comme le font des enfants , lorsqu'ils arrivent à l'école ils savent déjà d'une manière subconsciente toutes les lois de la langue. Alors,

Conseil #5. Choisissez surtout des livres dont la langue originale vous étudiez. Lisez-en, répétez jusqu'à..

C'est sûr que il vaut mieux commencer par les textes les plus simples. Prenez d'abord des versions adaptées pour l'école, ceux qui contiennent beaucoup de références, comme ça vous ne serez pas plantés par des nombreuses obstacles de mots et de constructions grammaticales. Après, quand vous vous serez sentis un petit expert, vous passerez aux exemples plus forts et puis finalement aux versions originales.

Je crois que ce n'est pas la peine pour moi de vous expliquer la nécessité de l'intérêt. Romans policier, science fiction, romans d'amour...n'importe. L'important, c'est de ne pas vous arrêter sur le niveau intermédiaire. Si vous faites 5-10 pages par jours, penserez en lire plus. Mais faites surtout attention de ne pas laisser tomber le dictionnaire de vos bras, c'est une piège qui rattrape la plupart des débutants.


Conseil #6. Jasez à vous même.

On entend souvent les gens ditent: "j`ai du mal à parler". Dans la plupart des cas ça se voit comme ça: "Je connais bien des mots, mais je ne pourrais dire aucune phrase!!" Carrément c`est le plus gros obstacle dans votre maîtrise de langue. Pas sûr, quand même. De toute façon, la meilleure solution, c`est de parler avec des étrangers. En cas écheant, vous pourrez traduire tous ce que vous dites ou penser pendant la journée. Connaissez-vous, par exemple comment dire "J`ai faim"? Ou "Je me demande qu`est-ce que je vais faire maintenant?" Ou "Rendez-moi, SVP, ce bouquin tout jaune." Créez le réserve de ces simples phrases.


Conseil #7. Apprenez-en par coeur

Bien que travail soit en même temps très pratique et très emmerdant personne ne nous empêche de le mener à notre propre gré. La poésie , par contre, peut être un bon coup-de-main pour les debutants. Commencer par celle de Boris Vian ou de Jean Cocteau, vous verrez bien qu'elle n'est pas difficile. Sinon il y a des ouvrages philosophiques. Apprenez par coeur des lettres de vos amis étrangers. Enfin si vous êtes de plus doués en musique, chantez, jouez, vous avez plein de possibilités.


Alors, on arrive à une matière plus compliqué. Ce qui est bien sûr des mots, des paroles. Carrément il y en a plein que vous ne savez pas même lire. Je suis vraiment désolé mais il faut quand même que vous les sachiez, le plus grand nombre possible. Disons que 100 mots ce sera déjà suffisant en gros pour dire les phrases les plus commodes, vous voyez: "je suis touriste. combien?". En connaissant déjà 1000 mots vous seriez capable de mener une conversation et de plus ce qui est très important dans notre vie monade de ce débrouiller dans une petite ville étrangère. Le bagage de 10,000 mots vous permettra de bavarder en pleines tubes sur n'importe quoi, de lire des bouquins originaux et de faire le polyglotte. Au dessus de 10,000, bravo! c'est déjà beaucoup plus mieux. Mais faites attention, quand même, le ciel c'est aux 50,000 environ, c'est un niveau de ceux à qui cette langue est maternelle. N'oubliez jamais que même eux, ils ne savent pas tous.

Bon, maintenant pour vous soulager un peu je vous fais remarquer que normalement il n'existe pas aucune limite à côté de vitesse d'apprentissage. En outre j'ai entendu parler de méthodes spéciaux adoptés dans les écoles d'espionnage qui sont quand même très géniales. Grâce à dieux sait quoi ils peuvent retenir 200 mots par jour. Nous, les autres mortels, à peine réussirons 50 mots sans l'équipement spécial.

Qu'est-ce qu'il y a? Vous l'avez déjà essayé? Ben, justement, je vois bien ce que vous avez fait: 50 mots sur une feuille soigneusement copiés d'un dictionnaire ou d'une livre, ses traductions sur une autre faites avec le même zèle, n'est-ce pas? C'était déjà bien fait, mais après ça étiez-vous capable de mémoriser ce gros embarras de mots? Malheureusement, non! Faute de la patience on laisse tomber ce méthode avant d'en retirer un moindre avantage. Les plus têtus peuvent continuer, mais en moins de temps vous remarquez que vous avez oublié une bonne moitié de mots.

On vous propose des certaines astuces. Il faut se rappeler de temps en temps toute la liste des mots, faire des associations mentales et des dessins plutôt absurdes qui lient un mot avec sa définition. Je ne sais pas si ça va aller pour vous, mais pour moi, c'est nickel! ( On connaît déjà la meilleure modification qui rende tout le méthode plus efficace. De toute façon on en parlera plus tard.)

Ai-je une solution ? Je crois, oui ! C'est pour ça que je m'engage à ce genre de boulot: création d'une page de web. Et ce n'est pas moi qui l'a inventé le premier. Beaucoup de gens en ont parlé, mais je n'ai pas vu quand même aucun manuel traitant le sujet. J'ai trébuché fort contre ça, ce qui me donne le droit de ce nommer l'inventeur. 


A seagull

Conseil #8. Copiez toutes les phrases avec des nouveaux mots. Lisez-les plusieurs fois.

Il paraît que le méthode efficace est extrêmement simple: vous prenez un livre selon votre niveau de connaissance. Une fois que vous tombez sur un mot que vous ne connaissez pas, vous regarderez sa définition dans un dictionnaire, mais surtout n'oubliez pas de vérifier que vous compreniez bien toute la phrase. COPIEZ BIEN TOUTE LA PHRASE DANS UN BLOQUE-NOTE SPECIAL. Le nombre de phrase n'est pas limité. Il vous sera suffisant de 20 à 30. Répétez ces phrases plusieurs fois pendant quatre jours qui suivent. (Vous les relisez chaque matin et chaque soir, Ça suffira.) Finalement vous vous les rappellerez chaque 10 jours.

Les avantages de cette technique est ce que j'arrive à retenir 80% de tous les mots, ainsi que ce n'était pas la peine de les apprendre par coeur. (Vous pourriez le faire quand même, cela vous donne 100% d'efficacité.) Comme un offre gratuit vous serez plus commode avec la grammaire. Entre parenthèses, vous aurez une certaine habilité pour vous exprimer sur cette langue étrangère. Par exemple, ça ne sera plus l'énigme quels mots il faut dire et quand.

Il y a, bien sûr, des désavantages, c'est ce que il prend beaucoup du temps. Car il faut que vous étudiez 1-2 heures par jour minimum. Mais comme l'a dit M. Heinlein: TANSTAAFL. There Ain't No Such Thing As A Free Lunch. (Jamais personne n'aura un déj gratos) Je vous jure que 2 ans de ce genre de travail vous rend expert. C'est à vous de décider si vos possibilités sont autant grandes que votre envie. Pour vous assurer, j'ai appliqué ce méthode pour étudier l'Allemand. Dans 6 mois je passe de contes d'enfants à des bouquins plus ou moins forts en lisant 3-4 pages par jour.


Alors, maintenant on revient au problème de mémorisation de mots et pas surtout ceux qu'on peut trouver dans les livres. Pour choisir les mots que vous voudriez appendre au juste, la solution, c'est donc de prendre le dictionnaire qui contient deux fois plus de mots que vous connaissez déjà et de tirer uniquement ceux qui, à votre avis, méritent être utilisés.

Conseil #9. Créez des phrases qui contiennent des nouveaux mots.

Attendez! semble-t-il vous qu'on a déjà fait ce genre de boulot? Carrément oui !!! Mais cette fois-ci, je ne vous propose pas d'étudier des mots. Il vous manque de phrases? Allez-y, faites-les!!! Prenez, par exemple vos 30 mots et faites-en 10 phrases. Essayez d'en créer des phrases de plus en plus compliquées juste pour vous amuser.

Facile à dire? Malheureusement, dans tout ce travail il existe un obstacle bien fort. C'est ce que il y a quand même la possibilité de tomber sur une expression inusitée. C'est-à-dire, si, par hasard, vous le dites à celui qui comprend un peu cette langue, vous risquez de faire le ridicule. La plupart des mots hors d'usage n'apparaissent que dans les constructions pigées et ne changent de place que dans les cas très rares. Par exemple "prendre un carton" peut signifier éventuellement "échouer un examen" ou "en réussir". Alors, comment on peut trouver quel usage est plus juste?

Dans ce cas-là vous vous devez consulter à un professeur ou celui à qui cette langue est maternelle. Oui, on sait que c'est très pénible, c'est pour ça que je refuse systématiquement ce genre de boulot, de plus, il ne faut pas en charger trop cette personne généreuse, pour qu'elle puisse pour servir plus de temps, mais c'est quand même très utile. Parce que il vous permet, non seulement de faire introduire des nouveaux mots dans votre vocabulaire passif, mais encore d'en augmenter votre vocabulaire actif. 


Conseil #10. Utilisez des testes à trous.

Et c`est bien ça qui nous provient la deuxième composante du succès. Récemment j'ai vu un jeu qui avait pour but d'agrandir sans limites le vocabulaire actif. J'en étais tellement passionné que j'ai fait un truc moi-même. Je vous invite donc juste jeter un coup d'oeil, pour savoir de quoi il s'agit ici. 


Conseil #11. Utilisez le dictionnaire visuel.

C`est la voie la plus amusant d`aprendre des nouveaux mots. Il suffit de regarder une page scannée de The Macmillan Visual Dictionary. Ce genre de bouquin contient toutes sortes des images, parfois en couleurs, de l`astronomie jusqu'à la mode dont les mots sont traduits parfois sur quatre langues différents. 


Conseil #12. Utilisez le dictionnaire thèmatique.

L'autre voie effective, je vous propose, c'est The Dictionary Of The Phrase And Fable by E. Cobham Brewer. Vous y pourriez trouver toutes sortes de réfèrences sur les histoires bibliques, grecs, romanes et une quantité d'autres mythes sur des heros bien connus de la littérature ainsi que les origins de mots. C'est sûre qu'il sont parfois obscures mais ce sera une source bien precieuse pour ceux qui vraiment cherchent à savoir toutes les nuances de la langue.



Pour aller au début du texte.

goëland